
5
5
Cookies
Stránka testována v prohlížečích
při 176x220 až 1680x1050 px (ne všechny kombinace).
Důraz na FF při 1600x900 px.
Na katedře češtiny
najdeš česká slova stěží,
vždyť všechno je tam z latiny,
a o to tady běží.
Že jsem zběhlý v počítačích,
vím, jak trpí náš jazyk:
Anglicizmy velmi načich,
co je to dnes za zvyk?
Z vedoucích jsou manažeři,
a z vrátnic zase recepce,
z vyšších šéfů senioři,
je to celá koncepce.
Sekretářky nejsou jaksi,
to je celkem evident,
dnes odesílá přece faxy
jen ixjekjůtiv esistent.
Z toho lehce zamrazí,
sí-ví čekne ejč-ár,
a novinář s dotazy
ať kontaktuje pí-ár.
Na základkách fyzika se
bude učit anglicky.
České názvy budou pasé,
snad ne jednou pro vždycky?
Od předchozích pokolení
máme česká díla,
zas je třeba obrození,
tak to je teda Force.
Ehm - síla.
Výše vizte, do českých vět
se angličtina nehodí.
Leč, kdo chce být snadno "profík" všech věd,
ten češtinu zahodí.
Čeština se stává lůzou,
už zas vědcům nestačí,
Havlíček se jistě hrůzou
v hrobě rychle otáčí.
Před 200 lety německy.
Teď anglicky se začíná.
Že česky nelze vědecky?
To je pěkná kravina.
Nekonečné množství matematiků přijde do hospody. První si objedná pivo. Druhý si objedná půl piva. Třetí si objedná čtvrt piva.
Na to hospodský řekne „Jste fakt šílenci!” a nalije dvě piva.
Devět desetin moudrosti je být moudrý včas.
[Marcus Tullius Cicero]
(c) Ing. Martin Adámek, www.adamek.cz , Náchod