Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Tranďák je Tranny – a to ve všech významech

 

Vytvořeno
12.3.2009

 

Někteří čeští fanoušci Fordu Transit nazývají svoji oblíbenou dodávku slovem „Tranďák“ [1, 2], které je přirozeně se nabízející domácí podobou oficiálního názvu „Transit“. Ale slovo „tranďák“ v jiných situacích a kontextech znamená také „tranzistor“ [3, 4], „transvestita“ [5], příp. také „transformátor“ [4, 6]. Slovo „tranďák“ tedy v češtině může nabývat mnoha rozdílných významů. Výjimečně může někdo snažící se proniknout do jemu ne příliš známého slangu nazvat slovem „Tranďák“ také vozidlo Volkswagen Transporter, ale mezi řidiči, kteří slang znají, je jasné, že „Tranďák“ je jednoznačně „Ford Transit“.

Samotná homonymie několika různých reálných subjektů (či objektů) by ale nebyla zas až tak zajímavá. Zajímavé je to, že do angličtiny lze české slovo „Tranďák“ bez obav přeložit jako „Tranny“ – a to i bez znalosti situace a kontextu! Ford Transit je totiž velice oblíbený ve Velké Británii, a jak vyplynulo z internetové diskuze [7] na asi nejznámějším britském internetovém fanklubu Fordu Transit, je slovo „Tranny“ v hovorové britské angličtině nejen přátelským označením Fordu Transit, ale také označením pro tranzistor či transvestitu (zda toto slovo může být použito i pro označení transformátoru, jsem nezjišťoval, protože podle mé osobní zkušenosti s elektrotechnickým slangem v praxi je „tranďák“ mnohem spíše „tranzistor“, než „transformátor“).

Příčina podobné práce s uvedenými výrazy v angličtině i češtině je zjevná – všechna tato slova začínají na „trans“, a to jak v angličtině, tak i v češtině, kam tyto názvy byly s žádnými či minimálními úpravami vneseny. Každý jazyk si pak kratší výraz vytvořil po svém, ale vždy ze všech uvedených slov stejně.

Za zmínku stojí i německý výraz „Trabi“ pro vozidlo Trabant. Tento výraz je totiž stejně použitelný a celkem dobře uchycený i v češtině – kde jsou neformální přezdívky osob často tvořeny zkrácením příjmení a zakončením na „i“ nebo „y“, často i bez určení pravopisu konkrétní přezdívky (konkrétní reálné příklady: Provazník – Provy; Novák – Novky; Fikejz – Fiky; apod.). Tato česká zakončení zkrácenin příjmení na „y“ jsou nakonec blízká i britskému slovu „Tranny“, ale z nějakého důvodu se v češtině jako ekvivalent pro „Tranny“ používá „Tranďák“. Jde o slovo stejné nejen sémanticky, ale i citovým zabarvením či neformálností výrazu. Jde tedy o zcela přesný lexikologický ekvivalent mezi dvěma jazyky různých jazykových skupin.

Podobně lze nalézt podobnost paralelního lexikálního vývoje ve dvou různých jazycích také u označení pro mobilní telefon v angličtině a polštině. V obou jazycích je sice možné mobilní telefon nazvat mobilním telefonem, příp. mobilem, jak jsme zvyklí v češtině, ale častějším označením jsou „cell phone“ nebo „cell“ v angličtině a „telefon komórkowy“ nebo „komórka“ v polštině. Takže místo „mobilní telefon“ říkají Britové a Poláci „buňkový telefon“ a místo „mobil“ říkají „buňka“. Osobně jsem přesvědčen, že příčinou je struktura dnes nejrozšířenější sítě GSM. Předchozí síť NMT nebyla příliš rozšířená, a když síť GSM vybavila Evropany mobilními telefony, ujal se ve dvou jmenovaných státech pro mobil název, který patrně vyplynul z buňkové fyzické struktury (architektury) sítě GSM. Telefony se v síti GSM hlásí ke konkrétním buňkám, ke konkrétním základnám/převaděčům/BTS, a tento technický fakt byl pro síť GSM v době jejího nástupu natolik specifický, že se promítl i do jazyka, a tak si Britové a Poláci nevolají na mobily, ale na buňky nebo, chcete-li, na komůrky.

Prameny významů slov:

[1] moje osobní zkušenost coby řidiče a fanouška vozu Ford Transit

[2] Google – hledaný výraz: „tranďák ford“ http://www.google.cz/search?source=ig&hl=cs&rlz=1G1GGLQ_CSCZ272&=&q=tran%C4%8F%C3%A1k+ford&btnG=Vyhledat+Googlem&meta=lr%3D&aq=f

[3] absolvování SPŠ elektrotechnické, čtyřletý pohyb v elektrotechnické oblasti a z toho plynoucí znalost slangu

[4] Google – hledaný výraz: „tranďák elektronika“ http://www.google.cz/search?hl=cs&rlz=1G1GGLQ_CSCZ272&q=tran%C4%8F%C3%A1k+elektronika&btnG=Hledat&lr=

[5] Tereza Spencerová: „Jsem tranďák!“– samotný název knihy, informace např. na: http://www.translide.cz/trandak

[6] film Obecná škola

[7] Diskuzní fórum www.fordtransit.org, vlákno http://www.fordtransit.org/forum/viewtopic.php?f=6&t=4774 , příspěvky z 26.3.2006 6:17 pm a 6:35 pm


Pdf verze téhož: článek „Tranďák je Tranny” (Formát .pdf 156 KiB)

Komentáře návštěvníků

Pokud máte účet na Facebooku

(nebo jiném z několika podporovaných serverů)

Chovejte se tady jako doma, ať vidíme, jak to u vás vypadá.
[nápis v linkovém autobusu]

A priori upřímně doufám, že mě obsah a forma příspěvků nedonutí k žádným moderátorským zásahům,
ale právo zásahu si vyhrazuji, protože tyto komentáře jsou přístupné komukoliv, kdo se zaregistroval na FB, a já netuším, co se tu může objevit.

V souvislosti s vkládáním odkazů na Vaše weby do komentářů nejsem hysterický. Odkaz na nekomerční web s relevantním obsahem, který může pomoci ostatním návštěvníkům, uvítám.

 
Načíst sem facebookové komentáře
pro čtení (aktuální počet: 0)
nebo přidání vlastního

(vyžadován javascript)
 
Komentáře se záměrně nenačítají samy, aby až do jejich načtení:
Facebook nevěděl, že jste tady právě vy,
nezkazila se přizpůsobivost webu a kvalita kódu
a nezvyšoval se datový tok.
 
Facebook ví, že tuto stránku teď někdo navštívil, ale na rozdíl od řešení obvyklého na drtivé většině jiných webů s FB pluginy tady díky mému způsobu realizace nepoznal, že jste to byli právě vy.

 

Pokud nemáte účet na Facebooku

Komentářový plugin Facebooku umožňuje vkládat komentáře i prostřednictvím účtů na několika dalších serverech (i když u nás nejsou moc používané).

Pokud nemáte žádný účet, prostřednictvím kterého byste sem mohli napsat komentář, neberte to jako diskriminaci. Zkrátka jsou tu komentáře alespoň pro uživatele FB a pár dalších serverů, což je lepší, než kdyby tu nebyly vůbec.

Kromě zjevné nevýhody má toto řešení i své výhody:

  • Při použití své FB identity by se většina uživatelů mohla zamyslet, co vypouští z prstů.
  • Odkaz na komentovanou stránku se může šířít Facebookem.
  • Ve výchozím nastavení se přednostně zobrazují komentáře zanechané návštěvníkovými facebookovými známými, což v důsledku podporuje obě předchozí výhody.

Navíc většina neuživatelů FB zůstává mimo FB ze svého vlastního rozhodnutí, takže jim neužívání Facebooku přináší různé pro ně důležité výhody (soukromí, čas), které snad vykompenzují nemožnost sem něco napsat.
Případně je možné jako náhradní možnost použít návštěvní knihu společnou pro celý web.
Časem třeba napíšu nebo nasadím nějaký jiný komentářový systém, který bude mít menší omezení pro komentátory, ale teď je tu alespoň toto.

Ale i tak si můžete alespoň přečíst komentáře od ostatních.

Strukturovaný opis komentářů

Pro:

  • paranoidní jedince, kteří nechtějí, aby FB věděl, že právě oni navštívili tuto stránku,
  • programátory, kterým se ta struktura vnořených polí bude líbit,
  • uživatele mobilních zařízení, kteří nechtějí, aby FB pokazil přizpůsobivost webu,
  • případný prohlížeč bez javascriptu
  • webový archiv, který si je takto uloží jako statický text dostupný v budoucnu i bez spolupráce Facebooku.
Array
(
    [http://www.adamek.cz/clanky/popularne-odborne/trandak-je-tranny/] => Array
        (
            [comments] => Array
                (
                    [data] => Array
                        (
                        )

                )

        )

)

Skok nahoru na: Navigační menu (klávesová zkratka „5”)

Jste tu opakovaně?
Některé novinky na webu

RSS výstup zatím není

Nabízím

 

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Tranďák je Tranny – a to ve všech významech. Martin Adámek [online]. Náchod [cit. 2014-10-21]. Dostupné z: http://www.adamek.cz/clanky/popularne-odborne/trandak-je-tranny

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod [cit. 2014-10-21]. Dostupné z: http://www.adamek.cz

 

Dočíst na mobilním zařízení

QR kód: http://www.adamek.cz/clanky/popularne-odborne/trandak-je-tranny/ Otevřít tuto stránku na (jiném) mobilním telefonu nebo tabletu.

 

 

 
 

Národní kulturní dědictví

Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Matematik a inženýr jdou na fyzikovu přednášku. Tématem přednášky jsou Kulza-Kleinovy teorie týkající se fyzikálních procesů nastávajících v prostorech o devítí, dvanácti a více rozměrech. Matematik sedí naprosto zaujatý přednáškou, ale inženýr se mračí a vypadá naprosto zmateně. Před koncem už ho řádně bolí hlava. Po přednášce matematik ohodnotí přednášku jako vysoce zajímavou.
Inženýr: „Jak jsi tomu porozuměl?”
Matematik: „Prostě jsem si ty procesy představil”
Inženýr: „Jak je vůbec možné si představit procesy probíhající v devítirozměrném prostoru?”
Matematik: „Jednoduše, nejprve si to představím v N-rozměrném prostoru a pak určím N rovno devíti.”

 

Pro zamyšlení

S životem je to jako s divadelní hrou. Nezáleží na tom, jak je dlouhá, ale jestli je dobrá.
[Lucius Annaeus Seneca starší]