Osobisty blog
Prywatny, niezawodowy mikroblog.
Artykuł nr 323
Ostatnio poprawione 13. 06. 2025 14:16
Cyrilice – hledání (pořadí); ruční psaní tiskacích písmen; pády v ruštině
Stručný materiál pro toho, kdo má základy ruštiny a potřebuje si připomenout nějaké nuance pro práci s cyrilicí (azbukou) ručně, bez počítače:
---
Velké písmeno s jiným tvarem než malé písmeno:
А а (a)
Б б (b)
Е е (e/je)
Ё ё (jo)
Částečně také (asi záleží na fontu):
К к (k)
Ф ф (f)
---
Pod řádek zasahují malá písmena:
Р р (r)
У у (u)
Ф ф (f)
Pod řádek nezasahuje [č]:
Ч ч (č)
---
Pořadí písmen v abecedě – hledání v papírovém slovníku:
Oproti latince je výrazně dříve:
ž, z
Oproti latince je výrazně později:
f, ch, c, č
Úplně vzadu jsou:
щ, tvrdý a měkký znak, ы, э, ю, я
---
Disclaimer:
Nejsem rusista (odborník na ruštinu),
ruština je pro mne jeden z cizích jazyků, resp. můj třetí cizí jazyk, resp. můj čtvrtý jazyk, když zde nepočítám slovenštinu.
Jsou to moje výpisky především pro mne samého... a potažmo i pro ostatní lidi s podobnou úrovní znalosti ruské cyrilice.
---
Keywords:
Tiskaci cyrilice azbuka
rucne bez pocitace
strucne poznamky vypisky
---
Dodatek 06/2025:
Pády jmen
pro správné použití morfologických tabulek např. z ru.wiktionary.org:
Český pád:
Ruský pád
1.CS; kdo, co; nominativ:
1.RU; Им.; именительный; кто
2.CS; bez koho, bez čeho; genitiv:
2.RU; Род.; родительный; кого
3.CS; komu, čemu; dativ:
3.RU; Дат.; дательный; кому
4.CS; vidím koho, vidím co; akuzativ:
4.RU; Вин.; винительный; кого
5.CS; oslovujeme, voláme; vokativ:
Ruština nemá.
6.CS; o kom, o čem; lokál:
6.RU (poslední!); Предл.; предложный; ком
7.CS; s kým, s čím; instrumentál:
5.RU!; Твор.; творительный; кем
Ano, hodila by se tabulka.
Ne, nemám čas ji sestavovat a publikovat.
Čili:
Když budete koukat na pády nějakého ruského slova,
tak první 4 řádky jsou v pořadí stejném jako v češtině;
pak na 5. a předposlední pozici je náš sedmý pád, instrumentál, s kým, s čím;
pak na 6. a poslední pozici je náš šestý a předposlední pád, lokál, o kom, o čem.
Ano, toto je jeden z důvodů, proč jazykovědci nemají rádi to české názvosloví "první pád, druhý pád, ...". Protože v různých jazycích, byť i příbuzných, je to pořadí jiné.
Proto ty slovní názvy jednotlivých pádů. (V češtině je to počeštělá latina; v polštině je to čistá polština; a zde, v ruštině, jak vidíme výše, je to čistá ruština.)
(Pozn. na okraj:
V polštině je oproti češtině v tabulkách zaměněný 5. vs. 7. pád.
Pořadí prvních 6 pádů je tedy v polštině stejné jako v ruštině,
a pak jako sedmý následuje v polštině náš pátý pád, který ruština nemá.
)
Czy się artykuł Państwu podobał?
Informacja zwrotna – głosowanie
Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.
Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.
Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.
Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl.
Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.
Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.
Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy
(ve vývoji)#languages