Osobisty blog
Prywatny, niezawodowy mikroblog.
Artykuł nr 342
Ostatnio poprawione 25. 08. 2025 21:23
Na koncertu, na koncertě, ...
Na koncertu, na koncertě, ...
– mužský rod neživotný
– 6. pád (o kom, o čem; lokál; miejscownik)
---
Mnoho podstatných jmen mužského rodu neživotného má v 6. pádu (o kom, o čem) dva tvary (koncovky), z nichž si můžeme vybírat:
Dużo rzeczowników r. męskiego nieżywotnego ma w miejscowniku dwa kszałty (końcówki), z których możemy wybierać:
obchod
– v obchodě, v obchodu
hrad
– na hradě, na hradu
koncert
– na koncertě, na koncertu
festival
– na festivale, na festivalu
stůl
– na stole, na stolu
rod
– v rodě, v rodu
autobus
– v autobuse, v autobusu
obraz
– na obraze, na obrazu
---
Ale! Některé mají jen jednu koncovku:
Ale! Niektóre posiadają tylko jednę koncówkę:
supermarket
– v supermarketu
!!!
Akurat to jest bardzo nieprzyjemne, skoro w polskim jest "w supermarkecie".
Niestety nie możemy po czesku tutaj powiedzieć "-tě", było by to źle.
hotel
– v hotelu, na hotelu
hostel / motel / botel
– v hostelu / v motelu / v botelu
sval
– ve svalu
rondel
– v rondelu
popel
– v popelu (archaicky také "v popeli")
kužel
– v kuželu (méně často také "v kuželi")
---
A naopak – pouze:
I na odwrót – tylko:
kostel
– v kostele
---
A ještě střední rod.
Zde je typická koncovka "-ě".
Koncovka "-u" je možná, ale není obvyklá:
I jeszcze r. nijaki.
Tutaj jest typowa koncówka "-ě".
Koncówka "-u" jest możliwa, ale nie jest typowa:
město
– ve městě, v městu
auto
– v autě, v autu
divadlo
– v divadle, v divadlu
kino
– v kině, v kinu
Brno
– v Brně, v Brnu
Ale! Někdy je možná pouze jedna koncovka:
domino
– v dominu
Związane linki
Czy się artykuł Państwu podobał?
Informacja zwrotna – głosowanie
Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.
Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.
Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.
Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl.
Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.
Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.
Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy
(ve vývoji)#czech-language
Tento článek je zařazen také v sousedním blogu
Martin Adámek – Język czeski dla Polaków.