Skrót do strony głównej: Alt + Shift + górny 2(@)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Szukać na tej witrynie

 
 
Wersje językowe nie są identyczne – zobacz wszystkie wersje,
które rozumiesz.

Osobisty blog
Prywatny, niezawodowy mikroblog.
Artykuł nr 232

 


Hranolky: hranolek vs. hranolka (frytki PL)

Ústav pro jazyk český zlegalizoval hranolku!

---

Když si někdo koupí hranolky, je to jasné. Koupí si "hranolky".
Jeżeli ktoś kupi sobie frytki, jest to jasne. Kupi sobie "hranolky" CS.

Ale co když z talíře spadne 1 kus na zem?

Spadl "jeden hranolek"? (ten)
Nebo spadla "jedna hranolka"? (ta)

---

Pro mnoho lidí je to ta jedna "hranolka".
Přiznám se, že i mně je to bližší, přestože logicky je to ten jeden "hranolek", jako malý hranol.


(ten) hranol CS
- kantówka PL
- graniastosłup PL
- pryzmat (w optyce) PL

(ten) hranolek CS
- mała kantówka PL
(ew. też pozostałe znaczenia słowa "hranol" CS w razie małych wymiarów)
- frytka PL

Bramborový hranolek je tvarem malý hranol. Proto "hranolek".

---

Jenže jak se pořád říkalo "hranolky", v množném čísle,
tak z toho nebylo poznat, jestli je to mužský rod, anebo ženský.

Oba rody mají v prvním pádě (kdo co, nominativ, mianownik PL)
i ve čtvrtém pádě (vidím koho co, akuzativ, biernik PL) stejný tvar.

>>> Donedávna byl jediný správný tvar ten "hranolek", rod mužský neživotný.
>>> Ale od února 2023 už je povolený i tvar ta "hranolka", rod ženský.


>>> Do niedawna był jedyny poprawny kształt ten "hranolek", rodzaj męski nieżywotny.
>>> Od lutego 2023 już jest pozwolony też kształt ta "hranolka", rodzaj żeński.

Bo zasada rozwoju języka, to że język dostosowywuje się po koleji do użytkowników, i częste błędy zostają pozwolonymi kształtami.

---

Już dawno mamy taką samą sytuację w razie ziemniaków:

- "ty brambory"
(liczba mnoga; i mianownik i biernik; rodzaj i męski i żeński)

- "ta jedna brambora"

- "ten jeden brambor"



Powód jest dokładnie taki sam:

W praktyce używamy zazwyczaj liczby mnogej, skoro jeden ziemniak (albo nawet jedna frytka) by było za mało.

I jak tak używaliśmy liczby mnogej, to straciliśmy pojęcia o kształcie w liczbie pojedynczej.

 

Związane linki

  


Czy się artykuł Państwu podobał?


Informacja zwrotna – głosowanie

Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.

Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.

 

Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.

Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl
.

Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.

Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.

Można wybrać sobie 1 do N opcji

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#languages   #czech-language  

Tento článek je zařazen také v sousedním blogu
Martin Adámek – Język czeski dla Polaków.


 

Skok w górę do: Menu nawigacyjne
(skrót klawiatury Alt + Shift + „5”)

Zainteresowani tą stroną?

  • Add to bookmarks (Ctrl+D)
  • Udostępnić link (CB radio)Skok w górę do:
  • Wydrukować (Ctrl+P)
  • Cytować według ISO 690

    Tę stronę

    ADÁMEK, Martin. Osobisty blog: Prywatny, niezawodowy mikroblog.. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2024-07-27]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl/blog

    Całą witrynę

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2024-07-27]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl

 

 
 

Narodowe kulturowe dziedzictwo

WebArchiv – Ta witryna jest archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej Ta witryna jest regularnie archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej z powodu jej kulturowej, edukacyjnej, naukowej, badawczej lub innej wartości informacyjnej w celu dokumentacji autentycznej próbki czeskiej przestrzeni www. Witryna ta jest częścią kolekcji czeskich witryn webowych, które ma Biblioteka Narodowa Republiki Czeskiej zamiar długoterminowo przechowywać i udostępniać dla przyszłych pokoleń. Ich zapis jest częścią Czeskiej narodowej bibliografii oraz katalogu Biblioteki Narodowej Republiki Czeskiej.  

 

 
 

Na wesoło

Nie programuj w święta - bug się rodzi.

 

Aforyzmy

Nasz język jest mądry: robi podstawową różnicę między „jestem przekonanym” i „przekonałem się”.
[Karel Čapek]