Skrót do strony głównej: Alt + Shift + górny 2(@)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Szukać na tej witrynie

 
 
Wersje językowe nie są identyczne – zobacz wszystkie wersje,
które rozumiesz.

Osobisty blog
Prywatny, niezawodowy mikroblog.
Artykuł nr 29

 


Dziś dowiedziałem się ciekawą rzecz:

Dziś dowiedziałem się ciekawą rzecz:
Czeskie słowo "volant"
(znaczy: okrągła kierownica samochodowa)
pochodzi bardzo prawdopodobnie z francuskiego,
dlatego że po francusku jest to dokładnie tak samo – też "volant".

Więc jeżeli ktoś nie pamiętał, jak jest po czesku kierownica w aucie,
to teraz już wystarczy pamiętać, że dokładnie tak samo jak po francusku :)

Daje to sens, bo pierwsze auto, które wprowadziła na rynek firma Laurin & Klement
(Mladá Boleslav; później kupiona przez Škodę Pilzno; później znacjonalizowana; później kupiona przez VW),
nazywało się L&K Voiturette,
po francusku coś jak "mały pojazd".

I jak wiadomo,
slangowe/potoczne/archaiczne czeskie słowo "šofér",
tak samo jak polskie "szofer",
wyrażnie pochodzi z francuskiego "chauffeur".
(Normalnie nowocześnie "kierowca" (PL) = "řidič" (CS).)

Edit:
I jeszcze mi wpadło do głowy,
że pierwszy samochód wyprodukowany na terenie późniejszej Czechosłowacji, NW Präsident (znany też jako Tatra Präsident)
z r. 1897 (Kopřivnice; późniejsza Tatra)
ma jeszcze kierownicę zgrubsza motocykłową.

Więc Laurin Klement A (znany jako Voiturette) z r. 1905,
który już miał kierownicę okrągłą samochodową,
naprawdę mógł przywieżć do Czech pomysł na ten ksztalt kierownicy wraz z jego nazwą, razem z nazwą całego auta.

Natomiast polszczyzna to słowo akceptowała dopiero kiedy przylecieło samolotem :)

-----
Kierownicę na zdjęcie ilustracjne użyłem z niemieckiego Fordu Transit z r. 1990, z którym jakichś 15 lat temu chętnie jęźdiłem;
więc to nie jest ani czeskie, ani francuskie, ale geograficznie gdzieś po drodze,
i głównie z auta, które kochałem, choć niestety nie było moje,
i nie wiadomo, czy jeszcze istnieje; i mam z niego na pamiątkę pare swoich zdjęć z dnia, kiedy szło na sprzedaż, m.i. to zdjęcie kierownicy.
I też to auto miało porządną kierownicę, nie jak dzisiejsze auta, więc najlepiej z moich zdjęć nadaje się do ilustracji, że by tę kierownicę w ogóle można widzieć nie zwiększając ją nienaturalnie :D

 

Związane linki

  


Czy się artykuł Państwu podobał?


Informacja zwrotna – głosowanie

Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.

Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.

 

Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.

Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl
.

Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.

Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.

Można wybrać sobie 1 do N opcji

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#historical-technology   #science-technology   #transport    
#languages   #czech-language  

Tento článek je zařazen také v sousedním blogu
Martin Adámek – Język czeski dla Polaków.


 

Skok w górę do: Menu nawigacyjne
(skrót klawiatury Alt + Shift + „5”)

Zainteresowani tą stroną?

  • Add to bookmarks (Ctrl+D)
  • Udostępnić link (CB radio)Skok w górę do:
  • Wydrukować (Ctrl+P)
  • Cytować według ISO 690

    Tę stronę

    ADÁMEK, Martin. Osobisty blog: Prywatny, niezawodowy mikroblog.. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2024-11-02]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl/blog

    Całą witrynę

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí (Republika Czeska) [dostęp 2024-11-02]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl

 

 
 

Narodowe kulturowe dziedzictwo

WebArchiv – Ta witryna jest archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej Ta witryna jest regularnie archiwowana przez Bibliotekę Narodową Republiki Czeskiej z powodu jej kulturowej, edukacyjnej, naukowej, badawczej lub innej wartości informacyjnej w celu dokumentacji autentycznej próbki czeskiej przestrzeni www. Witryna ta jest częścią kolekcji czeskich witryn webowych, które ma Biblioteka Narodowa Republiki Czeskiej zamiar długoterminowo przechowywać i udostępniać dla przyszłych pokoleń. Ich zapis jest częścią Czeskiej narodowej bibliografii oraz katalogu Biblioteki Narodowej Republiki Czeskiej.  

 

 
 

Na wesoło

Podchodzi informatyk do fortepianu i ogląda wnikliwie:
-Hmm, tylko 84 klawisze, z czego 1/3 funkcyjnych, wszystkie nieopisane, chociaż… shift naciskany nogą. Oryginalnie.

 

Aforyzmy

Nasz język jest mądry: robi podstawową różnicę między „jestem przekonanym” i „przekonałem się”.
[Karel Čapek]