Skrót do strony głównej: Alt + Shift + górny 2(@)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Szukać na tej witrynie

 
 
Wersje językowe nie są identyczne – zobacz wszystkie wersje,
którę rozumiesz.

Jak u mnie wygląda lekcja czeskiego
Przebieg lekcji

 

Zrobiono
16.  – 17. 5. 2020

 

Co będziemy robili na lekcji czeskiego?
Jak to będzie wyglądało?

Różne formy kursów

Poniżej podane dotyczy lekcji

  • indywidualnych oraz grupowych,
  • prywatnych oraz firmowych,
  • na 60 minut, na 90 minut oraz dłuższych,
  • osobiście oraz on-line,
  • kursów z góry konkretnie zaplanowanych umową na kilka miesięcy
    oraz lekcji ustalanych na bieżąco z tygodnia na tydzień przez nieokreślony czas.

Znaczy wszystkich lekcji.

Możliwe są chyba wszystkie kombinacje powyżej podanych opcji,
pomimo tego że niektóre są bardziej typowe i niektóre mniej.

 

Na lekcji, która trwa np. 120 minut i więcej,
zrobimy bardzo prawdopodobnie za każdym razem troche prawie od każdej z poniżej podanych czynności.

Natomiast na lekcji, która trwa np. 60 minut,
raczej zrobimy tylko coś z tego poniżej podanego,
i tą reszte aż na innej lekcji, albo jako zadanie domowe, albo w cale nie.

Zależy od ucznia

(W razie grupowych lekcji od grupy uczniów;
albo też od ich pracodawcy czy kierownika.)

Co robimy na lekcji, to zależy przedewszystkim od konkretnego ucznia,
jego potrzeb i jego preferencji, co on woli robić.

Są uczniowie, którzy nie robią zadań domowych,
więc cwiczenia z zeszytu cwiczeń (jeżeli go uczeń ma) robimy wspólnie podczas lekcji.

Są uczniowie, którzy w ogóle nie mają podręczniku ani zeszytu cwiczeń
i pracujemy tylko z tekstami (artykuły; opowiadania)
i na ich podstawie rozwijamy konwersację i wyjaśniam gramatykę oraz słownictwo.

Są uczniowie, którzy wolą pracować przedewszystkim albo nawet tylko i wyłącznie z podręcznikiem,
i prawie albo w cale nie czytamy artykułów ani opowiadań poza podręcznikiem.

Słuchanie piosenek zazwyczaj dotyczy raczej kursów firmowych o trwaniu lekcji 90 minut i więcej;
natomiast na każdego rodzaju lekcjach o trwaniu 60 minut
albo na lekcjach prywatnych o trwaniu 90 minut
by to raczej było marnowanie czasu, który uczeń sobie płaci, i który jest do dyspozycji.

Zależy więc od tego, co uczeń woli.
Menu, z którego można wybierać, jest mniej więcej takie:

Typowy przebieg lekcji – możliwe czynności

Nowość albo ciekawostka

Jeżeli uczeń sobie coś przygotował
(albo jeżeli nie potrzebuje przygotowania i wymyśla zdania na biężąco),
to mi sam powie coś po czesku.

Zrobimy to już na początku lekcji,
że by uczeń nie musiał o tym, co sobie przygotował, myśleć przez całą lekcję,
żeby mógł się potem skupić na tym, co aktualnie robimy.
 
Ponadto w przypadku kursów grupowych jest to idealna czynność podczas tego,
kiedy niektórzy uczniowie po koleji dopiero przychodzą opóźnioni po początku lekcji.
Dlatego że w ten sposób ci, którzy przyjdą lekko później, nie przegapią gramatyki lub ćwiczeń.

W przypadku lekcji grupowych (firmowych i innych) także zdarza się, że uczniowie, którzy przyszli już przed początkiem lekcji, rozmawiają między sobą o tym, co nowego, więc czasami możemy w otwartym temacie kontynuować, tylko zmienimy język. W ten sposób skorzystamy z naturalnej konwersacji przed początkiem lekcji do następnej konwersacji po czesku na ten temat. Zależy to jednak od grupy.

 
Nazywam to „aktualita” (nowość),
może to być coś nowego w domu, w pracy, w mieście, w Polsce, w Czechach, w świacie,
ale w ogóle nie musi to być nic nowego, może to być coś, co uczeń w ostatnich dniach czytał np. w książce albo w starym artykułu, na który natrafił.
Może to być generalnie byle co.
Chodzi o to, że by uczeń sam powiedział coś po czesku, na ile potrafi.

Nowość można sformulować w bardzo prosty sposób, nawet jeżeli uczeń jest początkujący.
Dla niektórych rodzajów nowości nawet nie jest potrzebny czas przeszły.
Jedno zdanie, dwie zdania, dziesięć zdań… jak uczeń woli i jak potrafi.

Lepiej jedno zdanie jakoś mniej więcej po czesku, niż pięć minut opowiadania po polsku :)
Znaczy… ja chętnie dowiem się coś ciekawego, i po polsku rozumiem,
ale dla ucznia nie ma nieprzygotowane opowiadanie przeważnie po polsku dużego sensu.

Jeżeli uczeń nie ma niczego ani nie chce lub nie potrafi wymyślać niczego bez przygotowania na bieżąco,
nie szkodzi, OK, rozumiem, nie jesteśmy w podstawówce;
wiem, że moji uczniowie są dorośli ludzie i mają swoje obowiązki.

Zadanie domowe

Jeżeli mi on-line uczeń przed lekcją wysłał e-mailem jakieś zadanie domowe
albo uczeń osobiście przyniosł na lekcję,
to zadanie na początku lekcji sprawdzę i okomentuję, co tam jak powinno poprawić.

Typowo chodzi o cwiczenia w zeszycie cwiczeń, które uczeń zrobił w domu,
i w razie on-line ucznia zrobił zdjęcia i te do mnie wysłał.
Zeszyt cwiczeń jest super do powtarzania gramatyki z podręczniku
i bardzo dobrze nadaje się właśnie dla zadań domowych.

W razie zaawansowanych uczniów może chodzić także o jakiś tekst napisany przez ucznia,
np. krótkie opowiadanie, list, itp.

Pisanie własnych tekstów przez ucznia jest dobre że by przecwiczyć pisanie po czesku;
i uważam to za przyjemniejszy sposób niż np. dyktando.

Pisać po czesku oczywiście można także podczas lekcji, jeżeli uczeń woli albo jeżeli chodzi o długą lekcje ponad 90 minut;
ale zazwyczaj przyda się to raczej jako zadanie domowe, zwłaszcza w razie krótszych lekcji (60 albo 90 minut).

Może to być nawet coś realnego, konkretnego, pożytecznego, co uczeń potrzebuje, z czego realnie zkorzysta
– jakiś tekst na czeską wersję jego witryny, realny list, itp.
Sprawdzimy to podczas lekcji, uczeń się coś nauczy, i będzie mieć realny tekst po korekcie.

Jeżeli uczeń nie zrobił zadania domowego,
nie szkodzi, OK, rozumiem, nie jesteśmy w podstawówce;
wiem, że moji uczniowie są dorośli ludzie i mają swoje obowiązki.
Cwiczenia w zeszytu cwiczeń albo może zrobić sam na następną lekcję,
albo je możemy zrobić podczas lekcji.

Podręcznik

Jeżeli ma uczeń podręcznik
(niektórzy nie mają i pracujemy bez niego; zależy od tego, co uczeń woli),
pracujemy z podręcznikiem:

Nowe słownictwo

Tylko wskażę uwagę na pare konkretnych słów, gdzie mam co dodać;
generalnie uczeń zapozna się z słownictwem sam w domu albo w cwiczeniach podczas lekcji;
całej listy słów razem raczej nie czytamy, chyba że by uczeń chciał, to oczywiście możemy.

Nowa gramatyka

Cwiczenia z gramatyki

Np.:

  • uzupełnianie tekstów, łączenie wyrazów
  • odmiana czeskich słów
  • tworzenie prostych czeskich zdań
  • bardzo proste tłumaczenie do czeskiego

Cwiczenia są w podręczniku zawsze po nowej gramatyce zazwyczaj uporządkowane w miarę rozsądny sposób,
od latwiejszych, gdzie się np. tylko łączą już przygotowane wyrażenia,
przez te, gdzie już np. trzeba wyrażenia odmienić,
aż do tych z największą przestrzenią dla kreatywności lub samodzielności ucznia.

Jeżeli nowa gramatyczna teoria czasami może wygłądać troche przestraszająco,
to właśnie praktyczne cwiczenia na przykładach zazwyczaj pokażą, że o nic strasznego naprawde nie chodzi.

Czytanie i tłumaczenie

Czytanie krótkich czeskich tekstów z podręczniku i ich tłumaczenie do polskiego.
Niektóre teksty są przeznaczone do przecwiczenia czytania i wymowy,
ale zazwyczaj przy okazji niepozornie zawierają przykłady z aktualnej gramatyki,
żeby ją sobie uczeń trochę przecwiczył niewiedząc o tym.

Zeszyt cwiczeń

Jeżeli uczeń kupuje sobie podręcznik, to warto równocześnie kupić także zeszyt cwiczeń,
który powtarza gramatykę z podręczniku i wzmacnia jej porozumienie oraz znajomość.

Typowo nadaje się zeszyt cwiczeń bardzo dobrze jako idealne źródło zadań domowych,
ale jeżeli uczeń wyrażnie woli robić te cwiczenia ze mną podczas lekcji i nie mieć zadań domowych
lub jeżeli chodzi o kurs firmowy dłuższy niż 90 minut,
to z zeszytu cwiczeń korzystamy podczas lekcji.

Na ekstra życzenie: Sprawdzian

Jeżeli uczeń kupił sobie podręcznik i pracujemy z nim,
to na wyrażne życzenie ucznia
(albo tego, kto mu kurs płaci, np. jego pracodawcy)

możemy po skończeniu lekcji zrobić sprawdzań.

Ogólny (gramatyka, cwiczenia, zdania, krótkie teksty)
lub z słownictwa.
Lub oba.
W każdym przypadku dotyczy książki i lekcji w niej przerobionej.

Na ekstra życzenie: Dyktando

Na wyrażne życzenie ucznia
(albo tego, kto mu kurs płaci, np. jego pracodawcy)

możemy czasami zrobić dyktando, np. na podstawie jakiegoś artykułu.

Osobiście ale wolę bardziej przyjemną formę,
kiedy uczeń np. sam napisze coś swojego, jakiś swój własny tekst.

Praca z tekstem !!!

Jakie teksty

  • Bajki
    • część kultury narodowej
    • prosta fabuła latwa do porozumienia
    • brak słów, których lepiej się nie uczyć
    • czasami jakiś archaizm dla Polaka latwy do porozumienia;
      na archaizmy w tekscie zwrócę uwagę
    • tekst w miare latwy do porozumienia, lecz pisany rozmaitym językiem
  • Troche wesołe i lekko przygodowe opowiadania z książki dla dzieci i młodzież
    • brak słów, których lepiej się nie uczyć
    • tekst w miare latwy do porozumienia,
      lecz pisany rozmaitym językiem i za użycia bogatego słownictwa
    • w miare poprawny tekst po korekcie językowej
    • w miare ciekawa i śmieszna fabuła
  • Wesołe opowiadania z czeskim humorem troche podobnym humoru brityjskiemu
    • wybrałem teksty bez słów, których lepiej się nie uczyć, albo ich zcenzurowałem
    • pisane językiem na bardzo wysokim poziome stylistycznym oraz gramatycznym
    • tekst pisany rozmaitym językiem i za użycia bogatego słownictwa
    • w miare poprawny tekst po korekcie językowej
    • w miare śmieszna fabuła
  • Artykuły
    • aktualny nowoczesny język
    • aktualne tematy
    • na językowe błędy w tekscie zwrócę uwagę
  • Bardzo miło widziane:
    Teksty, które znajdzie sobie sam uczeń
    • tekst o tym, co ucznia interesuje, co go cieszy; tekst, który co mu coś da
    • Polecam szukać artykuły np. na rozhlas.cz (jiný web, nový panel) albo ceskenoviny.cz (jiný web, nový panel).
      Ale mogą to być artykuły z innych źródel, może to być książka, itp.
    • Wystarczy wysłać mi link przez chat podczas lekcji on-line,
      albo wysłać tekst w załączniku e-mailu przed lekcją on-line;
      albo tekst przywieźć wydrukowany dla każdego (w tym mnie) na lekcję.

Co z tymi tekstami robimy

Zdanie po zdaniu
(albo co pare krótkich zdań):

  1. Ja przeczytam.
  2. Uczeń przeczyta.
  3. Uczeń przetłumaczy do polskiego, co potrafi,
    z resztą mu pomogę.

Po przeczytaniu całego opowiadania, artykułu lub rozdziału książki:

  • Uczeń swojimi słowami cały tekst po czesku zwięźle opowie
    (korzystając z słownictwa w tekscie).
    Zrobi streszcenie, powie po czesku, o czym czytaliśmy.
    Jedno zdanie, dwie, trzy… Ile potrafi.
    Nie jesteśmy na konkursie, jak powie jedno zdanie, to powie jedno zdanie.

Nie chodzi tylko o czytanie i tłumaczenie,
dlategoże zawsze przy okazji wskazuję uwagę na ciekawostki z gramatyki i słownictwa
i na zjawiska językowe podobne do albo różne od języka polskiego.:

Tekst, to źródło inspiracji

Podczas pracy z tekstem zwracam uwagę na ciekawostki, zdrady i ważne rzeczy na temat gramatyki i słownictwa.
Czasami podaję pokrewne wyrazy znane także w polskim, że by porozumieć, skąd to słowo przyszedlo, i że by latwiej go zapamiętać.

W miarę często przerobimy przy okazji czytania jednego tekstu różne tematy z gramatyki i słownictwa.

Zwłaszcza w razie uczniów, dla których są języki hobby (którzy uwielbiają języki),
pracując z jednym niedługim tekstem tego czasami przerobimy nieoczekiwanie dużo – w tym to, czego w tym tekscie w ogóle nie ma.
Ale do pewnego stopnia to dotyczy wszysktich uczniów.

Piosenka

Zazwyczaj to dotyczy raczej firmowych kursów, jeżeli ich lekcja trwa 90 minut albo więcej;
natomiast w razie prywatnych indywidualnych lekcji 60 albo 90 minut
lub w razie lekcji firmowych o długości 60 minut
może to być strata czasu, który sobie uczeń płaci i który jest dostępny do skorzystania.
Ale zależy od tego, co uczeń woli.

Zazwyczaj w razie dłuższych firmowych kursów
słuchamy piosenkę z czeskim tekstem,
potem czytamy i tłumaczymy tekst,
i potem znów słuchamy, skoro już wiemy co.

Jeżeli czasami chce pracować z piosenką uczeń w prywatnej indywidualnej lekcji,
to raczej pracujemy tylko z tekstem (czytamy i tłumaczymy),
że by nie marnować pieniędzy ucznia.
Posłuchać może sam, w czasie poza płatną lekcją.
Ale oczywiście znów zależy od ucznia.

Mam piosenki, z którymi zazwyczaj pracuję,
ale oczywiście znów może uczeń sobie naleźć i na lekcję przynieść, co mu się podoba.

Pytanie z strony ucznia

Wszelike pytania na temat słownictwa, gramatyki
oraz kultury, zwyczajów i realioznawstwa miło widziane.

 

Pomoc z realnym tekstem

Podczas lekcji możliwe jest wspólne tłumaczenie konkretnego praktycznego tekstu.
Albo porozumienie, co jest po czesku napisano (wspólne tłumaczenie z czeskiego do polskiego),
albo formulacja czegoś po czesku (wspólne tłumaczenie z polskiego do czeskigo).

Stawkę godzinową mam taką samą dla wszystkich czynności,
więc jeżeli chodzi o kurs indywidualny, że by praca nad czyimś tekstem nie poszkodowała innych uczniów,
albo jeżeli chodzi o kurs firmowy i o tekst dla firmy, która kurs płaci,
to spokojnie możemy podczas kursu popracować nad realnym tekstem,
który jest uczniowi do czegoś potrzebny lub przydatny.

Mnie to w żaden sposob nie przeszkadza,
chodzi tylko o to, że by przez potrzeby indywidualne jednego ucznia nie poszkodować reszty uczniów, jeżeli chodzi o kurs grupowy.

Generalnie

Podczas pracy np. z podręcznikiem, z moim tekstem albo z tekstem od ucznia
przy okazji zatrzymuję się i dodaję językowe ciekawóstki,
kontekst, podobne zjawiska i wyrażenia, ale także realioznawstwo.

Konwersacja po czesku

Konwersacja powstaje zazwyczaj spontanycznie w byle której fazji lekcji.
I jak nie, to uczeń mi coś po czesku powiedział na początku jako nowość/ciekawóstkę;
i później jako stręszczenie tekstu, który czytaliśmy.
I w każdej chwili może sobie przygotować swoje krótkie opowiadanie,
z którego tematycznie wyruszymy, że by rozpocząć konwersację na ten temat.

Ewentualnie uczeń może mi spróbować powiedzieć coś na temat,
który potrzebuje przecwiczyć, który go interesuje albo który sobie przygotował.
Jeżeli np. uczeń potrzebuje przygotować się do rozmowy kwalifykacyjnej
albo do innej podobnej specyficznej sytuacji (do dialogu na konkretny temat),
to taki dialog spróbójemy nasymulować, że by uczeń przygotował się do tej sytuacji w względu języka.

Czeska konwersacja zawsze jest możliwa na temat wg ucznia preferencji albo potrzeby.
Jeżeli chce uczeń zkorzystać z konwersacji po czesku na konkretny docelowo wybrany przez niego temat,
to proszę, że by uczeń sobie jakoś lekko w przybliżeniu przygotował, o czym chce mówić i co na ten temat chce mniej więcej mówić.
Może spróbować przygotować sobie też trochę słownictwa czeskiego na ten temat, ale to nie jest niezbędne, z tym mu mogę pomóc podczas lekcji.
Ważne jest, że by wiedział, o czym chce rozmawiać i co na ten temat chce mówić.
Z czeskim językiem pomogę, po to tu jestem (chociaż specyficzne zawodowe słownictwo może sobie uczeń sprawdzić z góry, skoro zna się na temacie lepiej ode mnie);
ale uczniów ulubiony temat, jeżeli chce się im celowo zajmować, zależy od niego (sama treść; po polsku).

Zawsze zależy przedewszystkim od ucznia, co chce robić.

Czy jest potrzebny podręcznik i zeszyt cwiczeń?

W razie indywidualnych lekcji 60 albo 90 minut możemy zacząć bez książki,
i potem się uczeń zdecyduje, czy i kiedy chce sobie podręcznik i zeszyt cwiczeń kupić.

Z niektórymi uczniami pracujemy zupełnie bez podręczniku przez długie miesiące,
które ale nie wyglądają jako długie, skoro czas przyjemnie ucieka.
Pracujemy z różnymi tekstami, z których wynika także konnwersacja lub spontaniczny wykład na jakiś temat z gramatyki albo słownictwa.

Jeżeli jednak uczeń już w czasie zamawiania pierwszej lekcji wie,
że mu bardzo zależy na tym, że by systematycznie studiować gramatykę i robić cwiczenia,
to ma sens kupić sobie podręcznik i zeszyt cwiczeń już na samym początku.

W razie prywatnych zajęć dla jednego ucznia
z lekcjami 60 albo 90 minut
więc zależy od każdego ucznia, co woli.

W razie firmowych oraz grupowych kursów,
zwłaszcza w razie długości lekcji 90 minut i więcej,
wyraźnie polecam kupić podręczniki (przynajmniej jeden dla dwu uczniów)
i zeszyty cwiczeń (dla każdego ucznia)
już na samym początku.

Zeszyt cwiczeń?

Jeżeli uczeń kupuje sobie podręcznik,
to warto natychmiast kupić także zeszyt cwiczeń,
który powtarza gramatykę z podręczniku i wzmacnia jej porozumienie oraz znajomość.

Zeszyt cwiczeń jest zaprojektowany jako bardzo przydatny dodatek do podręczniku.
Więc polecam albo nie kupować ani jednego, albo kupić oba.

CD?

Jest także możliwość kupić sobie do podręczniku płyty CD.
W lekcjach z nich nie korzystamy, skoro jestem rodowitym Czechem,
i uczniowie mają dostęp do praktycznego słuchania innych Czechów,
jak nie osobiście przy granicy,
to na internecie np. na rozhlas.cz (jiný web, nový panel) albo ceskatelevize.cz/ivysilani (jiný web, nový panel).

Ale jeżeli ktoś woli słuchać CD płyty do podręczniku poza lekcją, to jest możliwość je kupić.

Planujemy pierwszą lekcję

Przeczytali sobie Państwo te informacje (na tej stronie), jak u mnie wygłąda lekcja czeskiego,
oraz ogólne informacje o nauce czeskiego u mnie,
w razie zainteresowania ew. Państwo także rzucili okiem na certyfikaty i referencje,
i zapoznali się Państwo z cennikiemregulaminem?
(m.in. warto zobaczyć opłaty anulowania; i m.in. nie mogę pracować w klimatyzowanej przestrzeni)
To zapraszam do kontaktu e-mailem, i możemy ustalić termin pierwszej lekcji.

Proszę mi napisać miejsce, gdzie lekcje mają się odbywać,
znaczy jeżeli chodzi o lekcje on-line, to proszę napisać,
że chodzi o lekcje on-line.
Chociaż lekcji online jest przeważna większość,
i w czasie pandemii ani innych nie ma,
to jednak wolę, żebym jawnie wiedział.

Proszę do mnie napisać, jakie mają Państwo generalnie możliwości czasowe,
jakiś interwał godzin i które dni,
i ja na podstawie tego spróbóję zasugerować jakiś termin.

Proszę mnie także poinformować, czy Państwo wolą lekcję 60 minut, albo 90 minut, albo inny czas trwania.
Potrzebuję to wiedzieć już w celu zaplanowania terminu.

Pierwsza lekcja - Osobiście – Wstępny wykład

Przyjadę z notebookiem, w którym mam prezentację, na podstawie której zrobie na żywo wstępny wykład, przedewszystkim na temat czeskiej wymowy.
Dla jednego albo może jeszcze dwu uczniów może starczyć mój ekran na notebooku, jeżeli na miejscu nie ma żadnego ekranu,
dla więcej uczniów jest niezbędny albo dla komfort nawet jednego ucznia jest przyjemny jakiś zewnętrzny ekran (monitor) komputerowy albo telewizja albo rzutnik komputerowy (dataprojektor).
Na notebooku mam konektory VGA i HDMI. Większość sprzętu ma dziś właśnie HDMI.
I w torbie z notebookiem mam w tym celu przedłużać sygnału obrazowego HDMI oraz VGA.
Ten wykład jest w sumie na cca 120 – 150 minut, znaczy w razie lekcji o trwaniu 90 minut zajmię cca 1,5 lekcji.
Jest to trochę więcej teorii na początek, ale jest to ważne, że by początkujący uczeń mógł się od tego odbić.
Potem już na podstawie tego możemy nawet skoczyć do ostrych realnych tekstów i czytać po czesku, skoro już będziemy wiedzieli jak.

I jeżeli chodzi o kurs, który będzie znacznie opierał się o podręczniki,
których jednak w tym czasie jeszcze raczej nie będzie,
bo będą w tym czasie prawdopodobnie dopiero zamawiane albo na drodze,
to wstępny wykład na temat wymowy jest także idealna czynność z punktu widzenia praktycznej organizacji kursu.
Ale przedewszystkim jest to naprawde ważne, że by można wyruszyć z nauką.

Pierwsza lekcja - On-line

Przed pierwszą lekcją proszę obejrzeć mój wstępny wideowykład na temat wymowy czeskiego:

Ten wykład jest trochę dłuższy (2,5 godz.),
ale można go obejrzeć stopniowo, po koleji.

Czemu warto go przed pierwszą on-line lekcją obejrzeć, to można przeczytać sobie o jeden podrozdziałek wyżej
(Pierwsza lekcja - Osobiście – Wstępny wykład).
Chodzi o ten sam wykład, który w razie lekcji osobiście robię na żywo cca na pierwszych dwu lekcjach.
Tylko że on-line uczniowie obejrzą go sobie sami z góry z wideozapisu i gratis;
natomiast uczniowie osobiście go mają na żywo, z trochą praktyki i w ramach płatnej lekcji.

Przed pierwszą lekcją on-line polecam przeczytać sobie
poniżej na tej stronie polecenia na temat HW i SW po stronie ucznia:

Nauka czeskiego on-line,
lekcja czeskiego przez Skype,
przez komputer, przez internet:
 
Jak to działa?
Jak to całe wygłąda?

Przed lekcją

Przed pierwszą lekcją można z góry dodać w Skypie kontakt.
Imie na Skype mam: „adamek.cz”
Proszę korzystać z Skype'a tylko do realizacji już zaplanowanych spotkań (lekcji).
W sprawach planowania i administracyjnych proszę używać e-mail.

Skype, to dla mnie sala naukowa, gdzie mam lekcje, konzultacje, itp.,
gdzie skupię się na lekcji albo innym spotkaniu.
Biuro do kontaktu poza lekcją, to e-mail, dla pilnych spraw też SMS.

Uczeń w ustalony czas dzwoni przez Skype do mnie.
Jeżeli przez minutę albo dwie od ustalonego początku terminu uczeń nie zadzwoni sam,
to próbuję zadzwonić ja do niego.

Termin lekcji (konsultacji, itp.) przez Skype,
to termin zaplanowany jak każdy inny,
więc dotyczą go oplaty anulowania wg regulaminu.

Lekcja

Rozmawiamy przez video-połączenie na Skypie.
Wyjątkowo znajdzie się też uczeń bez videa (bez kamerki),
to lekcja przebiega tylko przez sam dzwięk,
może to też być, ale z videem lepiej.
Korzystając z kamerek latwiej można wzajemnie reagować.

Jeżeli jest to potrzebne, napiszę czasami podczas Skype rozmowy
jakieś czeskie wyrażenie przez chat na Skype, żeby uczeń widział, jak to słowo pisać.
Po prostu rozmawiamy przez audiovideo połączenie (skype video-rozmowę);
i chat (czat) używam zamiast tablicy.

Jeżeli czytamy jakiś on-line artykuł,
to wyślę link (skrót, URL) przez chat,
żeby go sobie uczeń mógł odtworzyć.
Albo uczeń wyśle link do mnie,
jeżeli on sobie coś znalazł, co chce podczas lekcji czytać.

Jeżeli mamy czytać coś, co nie jest online,
to w jednym albo drugim kierunku wyślemy do tego drugiego pdf plik e-mailem w załączniku.

Podczas pracy z podręcznikiem albo zeszytem cwiczeń czasami albo ja uczniowi albo uczeń mnie pokaże coś w książce na kamerkę,
ale nie jest to częste i nie jest to idealne, kamerka nie jest do tego przeznaczona.
Jeżeli pracujemy z podręcznikiem, to mamy każdy przed sobą to same i informujemy się, gdzie jesteśmy.

Cwiczenia z zeszytu cwiczeń do mnie uczniowie wysyłają raczej z góry przed lekcją jako załącznik e-mailu.
W idealnym przypadku ze scanneru, ale w praktyce z aparatu, znaczy raczej z aparatu komórki.
Tylko jeżeli chodzi o ucznia, który nie robi cwiczeń domowych, i zamiast tego robimy cwiczenia podczas lekcji,
to mi pokazuje, co napisał, właśnie przez kamerkę.

Jeżeli uczeń napisał w domu jakiś swój tekst (list, krótkie opowiadanie, …),
to mi go przed lekcją wyśle jako załącznik e-mailem.
Np. jako plik w formacie MS Word, albo jako zdjęcie, jeżeli go napisał ręką.

Generalnie – mnóstwo materiałów do czytania jest już elektronicznie,
więc albo się wyśle pdf plik lub zdjęcie e-mailem w załączniku;
albo link (skrót, URL) przez chat (czat) w Skypie.

HW – Sprzęt

Komputer – Bardzo polecam:

Polecam mieć do dyspozycji komputer (w tym notebook),
bo komórka, chociaż można ją użyć do skype rozmowy,
nie jest idealna do czytania tekstów podczas skype rozmowy,
zwłaszcza jeżeli chodzi o plik pdf (skan), a nie o artykuł na witrynie.

Kamerka? Lepiej tak:

Jak już podano powyżej w tekscie o tym, jak nauka on-line wygląda,
chociaż kamerka nie jest obowiązkowa,
to znacznie lepiej ją mieć i korzystać z niej.

Masowa większość notebooków ma kamerkę wbudowaną (zazwyczaj nad ekranem),
ta spokojnie wystarczy,
więc nietrzeba kupować ekstra zewnętrznej kamerki.

Słuchawki? Polecam:

Ja używam headset (słuchawki z mikrofonem),
niektórzy uczniowie też. To jest idealne rozwiązanie.

Polecam słuchawki z mikrofonem przed ustami, tak jak ma pilot samolotu.
Mikrofon przed ustami dobrze działa, jest to dla niego idelne miejsce.
Zazwyczaj są takie słuchawki z kabelem i wtyczką i tanie.
 
Natomiast słuchawki z mikrofonem wbudowanym koło ucha nie są idealne,
dlategoże pozycja mikrofonu koło ucha zasadniczo nie jest idealna dla jego przeznaczenia.
Zazwyczaj są takie słuchawki bezprzewodowe i drogie.

Ja bardzo lubię słuchawki Hama HS 250,
które mają mikrofon przed ustami,
nie składają mi się na głowie (bo nie mają uchylanie słuchawek do transportu) i trzymają na głowie,
i mają HW sterowanie volume i mute.
Ale oczywiście można używać mnóstwo innych, to tylko przykład wg moich własnych preferencji.

Polecam popilnować sobie już podczas zakupu słuchawek kompatybilność konektorów (wtyczek):
Przewodowe słuchawki oraz komputer mogą mieć zazwyczaj albo dwa standardowe konektory jack
(jeden stereo dzwięk z komputera do słuchawek, ma 3 kontakty i może być zielony; jeden mono dzwięk z mikrofonu do komputera, ma 2 kontakty i może być różowy),
albo zamiast nich jeden wspólny, długi, zazwyczaj w standardzie TRRS jack, gdzie są wszystkie 4 kontakty (lewe ucho, prawe ucho, usta, ziemia) w jednej linii na jednej wtyczce.
Między tymi rodzajami jacka można kupić sobie redukcję (adapter, przejsciówkę).
Nawet bez przejściówki zazwyczaj można dwujackowe słuchawki podłączyć do notebooku z jednym długim TRRS jackem w trybie tylko samych słuchawek, bez mikrofonu, konstrukcja TRRS długiego jacku to powinna pozwalać.
Na rynku są także słuchawki z USB konektorem, te właściwie mają wbudowaną swoją kartę dzwiękową (analogowo-cyfrową zmianę), i może być potrzebne wybrać ich jako preferowany sprzęt w Skypie (Menu > Ustawienie).

Niektórzy uczniowie nie używają słuchawek i korzystają z mikrofonu i głośników wbudowanych w notebooku.
Też można z tym pracować, we większości przypadków jest to OK.
Tylko czasami może zdarzyć się, że z powodu braku słuchawek po stronie ucznia ja słyszę z zpóźnieniem sam siebie, co nie jest przyjemne.
W takim przypadku może po stronie ucznia pomóc nawet w miare latwo osiągalna kombinacja proste słuchawki bez mikrofonu plus mikrofon wbudowany w notebooku.

Mikrofony notebooków, komórek oraz słuchawek
są w miare czułe na ruchy w okolicy,
więc proszę mieć podczas lekcji zamknięte drzwi do drugiego pokoju,
w którym jest włączona telewizja, itp.

Drugi ekran? Przyda się, ale nie musi być:

Do wspólnego czytania podczas lekcji, kiedy czytamy tekst i równocześnie o nim rozmawiamy z uczniem,
czasami używam dwa monitory/ekrany (notebook + zewnętrzny monitor),
i niektórzy uczniowie też.
Ale w cale to nie jest konieczne,
większość uczniów ma jeden ekran, i ja często też.

Tekst do czytania
(w przeglądarce internetowej
albo w pdf Acrobat readeru
albo w SW do odtwarzania zdjęć
albo w Wordzie)
oraz żywy obraz drugiego człowieka
można zmiejścić na jednym ekranie.

SW – Oprogramowanie

Bardzo polecam i proszę nainstalować sobie Skype jako oprogramowanie do komputera.

Pare razy już miałem doświadczenie z tym, jak ktoś próbował korzystać z Skype'a przez on-line aplikację
w przeglądarce internetowej, i nigdy to nie działało dobrze.
Proszę więc zainstalować sobie (gratis) Skype jako SW do komputera.
Jako aplikację do systemu operacyjnego, np. do Windows.

Po zainstalowaniu proponuję z góry przed każdą lekcją spróbować,
czy Skype wspólpracuje z mikrofonem i z kamerką:
Menu > Settings/Ustawienie > Audio&video
Powinień się pokazać żywy obraz z kamerki,
i kiedy mówi się albo puka na mikrofon, to pokazuje się linia kółek pokazująca moc detekowanego sygnału – te kółka powinny się pokazywać i znikać.
 
Też sugeruję zadzwonić przez Skype do użytkownika „echo123”.
To jest robot, który automatycznie odbierze połączenie i powtórzy, co słyszał.
W ten sposób można sobie przetestować, że dzwięk działa.
Ten robot pracuję tylko z dzwiękiem, bez widea, więc nie trzeba się martwić z tego, że w rozmowie z nim nie można zkorzystać z kamerki.

Skok w górę do: Menu nawigacyjne
(skrót klawiatury Alt + Shift + „5”)

Zainteresowani tą stroną?

  • Add to bookmarks (Ctrl+D)
  • Share link (CB radio)Skok w górę do:
  • Wydrukować (Ctrl+P)
  • Cytować według ISO 690

    Tę stronę

    ADÁMEK, Martin. Jak u mnie wygląda lekcja czeskiego: Przebieg lekcji. Martin Adámek [online]. Náchod (Republika Czeska) [dostęp 2020-05-31]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl/czeski/nauka/lekcja

    Całą witrynę

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod (Republika Czeska) [dostęp 2020-05-31]. Dostępny w Internecie: https://www.adamek.cz/pl

 

 
 

Narodowe kulturowe dziedzictwo

This website is being archived by the National Library of the Czech Republic This website is regularly archived by the National Library of the Czech Republic for its cultural, educational, scientific, research or other values with the aim of documenting an authentic sample of the Czech web. It belongs to a collection of Czech websites to be preserved by the National Library and made available for posterity. Its record is included in the Czech National Bibliography and the National Library catalogue.  

 

 
 

Na wesoło

- Jak leci?
- Super, tylko palce mnie strasznie bolą.
- A, co się stało?
- Wczoraj na czacie mieliśmy imprezę i całą noc śpiewaliśmy.

 

Aforyzmy

Człowiek rozsądny przystosowuje się do świata, nierozsądny stara się przystosować świat do siebie. Stąd wszelki postęp pochodzi od nierozsądnych.
[George Bernard Shaw]