Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Ostatní básničky

Isaacův odpočinek (!!!)

Básnička, kterou jsem napsal na fyziku (o Newtonovi a gravitaci)

 

Bublina (!!!)

Lehce filosofická básnička o kariérismu

 

Katedra češtiny (!!)

Básnička o anglicizmech, profesionálním cool marketingovém názvosloví, o módním newspeaku

 

Absolutní verše (!!)

Básnička s „absolutními verši”, objevující krásy a zádrhely češtiny (homofona a homonyma)

 

Míla umyla Mila

Alternativní diktát na český jazyk – pravopis lze vyzkoušet i neobvykle básničkou

 

Stát, aneb o diktování SMS

Sada homonym (souzvučných slov) jako důkaz, že text se nedá počítači diktovat hlasem.

 

Dva významy téhož

Malé lingvistické cvičení na homonyma - to, co zní stejně, může mít různé významy. Aneb o politice, médiích, marketingu, manipulaci, a tak.

 

Věz, kam jdeš

Básnička o vhodnosti znalosti důvodů , účelů a cílů.

 

Literární věda

Básnička o příliš svérázných uměleckých výkladech literárních děl literárními vědci

 

Óda na TV soutěže (překlad)

Óda na televizní soutěže – můj volný překlad (převod, přebásnění) anglické básničky Ode to Britain's Got Talent, kterou knihovník Eugene přednesl v soutěži Británie má talent.

 

Zvířátka

Veselá básnička (písňový text) pro děti.

 

Zimní svačina

Veselá básnička (písňový text) pro děti.

 

Životní křižovatky

Lehce filosofická básnička.

 

Zahoď hlavu

Lehce filosofická básnička o neobvyklých cílech.

 

Přechodníky (!!)

Báseň s lyrickým tématem a jazykovědnou formou.

 

Rvi se dál

Básnička o nutnosti vydržet.

 

Vztahy přes kopírák

Báseň o něčím neférovém postupu.

 

Pro radost i zamyšlení

Básnička pro radost i zamyšlení.

 

Zlomený sval

Básnička o zlomeném srdečním svalu.

 

Informatik v serverovně

Veršovaná verze starého známého vtipu, o tom jak sedí dva informatici v serverovně, rvou si vlasy, jde okolo třetí, a ptá se, co se stalo...

 

Hirošima

Minibásnička na téma jaderného útoku na Hiroshimu.

 

Brýle

Primitivní minibásnička o špatné paměti

 

Hokejista

Primitivní minibásnička o ničem

 

Krátké veršíky

Několik samostatných rýmů

 

Fiktivní vědec

Básnička, kterou jsem napsal na přání na počkání na fyziku (o (ne)dělitelnosti neutronů)

 

Vodník

Moje nejstarší zveřejněná básnička. Inspirována Erbenovou Kyticí a tehdejšími krachy cestovních kanceláří

 

Balada automobilová

Básnička inspirovaná písní Čórli mi kola Těžkého pokondru

 

Slon v porcelánu

Krátká básnička na téma Slon v porcelánu

 

Skákal pes

Předělávka textu známé lidovky Skákal pes přes oves. Existují Pixyho předělávky do stylů různých známých autorů, tak jsem napsal svoji verzi ve svém slohu.

 

 

Skok nahoru na: Navigační menu
(klávesová zkratka Alt + Shift + horní „5”)

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Ostatní básničky. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-07-27]. Dostupné z: https://www.adamek.cz/basne/ostatni

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2024-07-27]. Dostupné z: https://www.adamek.cz

 

 
 

Národní kulturní dědictví

WebArchiv – Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Werner Heisenberg je zastaven dopravní policií. Jeden policista přijde k Heisenbergovi, počká, až stáhne okýnko a ptá se:
„Pane řidiči, zdalipak víte, jak rychle jste jel?”
A Heisenberg na to:
„No to opravdu nevím, ale zato přesně vím, kde jsem.”

 

Pro zamyšlení

Žijeme v nadprodukci poznatků, které už nemůžeme zkonzumovat.
[Karel Čapek ( 1938)]