Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Hej, sokoli
Hej, sokoły po czesku

 

Vytvořeno
4. 3. 2016

 

 

Hej, sokoły
[Tymko Padura?]

Polská, ukrajinská a běloruská píseň
z poloviny 19. století
Autor textu asi Tymko (Tomasz) Padura
 
Jedna z mnoha zkrácených polských verzí.


Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Już jej więcej nie zobaczę.


Chór:
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń.


Ona jedna tam została,
Jaskułeczka moja mała,
A ja tutaj w obcej stronie
Dniem i nocą tęsknię do niej.


Chór


Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.


Chór

 

Hej, sokoli
[Martin Adámek]

Česká verze textu
 
(Na internetu jsou mraky různých verzí v PL, UA a BY;
našel jsem i jednu SK;
ale CS asi přede mnou nikdo žádnou nevytvořil.)


Žal, žal, za jedinou,
za zelenou domovinou;
žal, žal, bolí srdce,
neuvidím ji už více.


Sbor:
 
Hej, hej, hej sokoli,
přehlížejte hory, lesy, doly.
Zvoň, zvoň, zvoň zvonečku,
můj ty stepní skřivánečku.
 
Hej, hej, hej sokoli,
přehlížejte hory, lesy, doly.
Zvoň, zvoň, zvoň zvonečku,
můj ty stepní zvoň, zvoň, zvoň.


Ona sama tam zůstala,
holubička moje malá,
a já tady v cizím kraji
dnem i nocí teskním za ní.


Sbor


Víno, víno, víno dejte,
a jak umřu pochovejte
v zemi rodné mé zelené
u mé dívky milované. (vyvolené)


Sbor

 

Můj český text k polské, ukrajinské a běloruské písni Hej, Sokoły.
Hej, Sokoły po czesku – moja wersja czeska, czeski tekst.
Hej, Sokoly – Czech lyrics.

Skok nahoru na: Navigační menu
(klávesová zkratka Alt + Shift + horní „5”)

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Hej, sokoli: Hej, sokoły po czesku. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2026-06-13]. Dostupné z: https://www.adamek.cz/basne/pisne-texty/hej-sokoli

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2026-06-13]. Dostupné z: https://www.adamek.cz

 

 
 

Národní kulturní dědictví

WebArchiv – Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Doktor, architekt a programátor diskutují o tom, které povolání je starší. Už došli na samý počátek, k Rajské zahradě.
Doktor povídá: „Lékařská profese je evidentně nejstarší, protože Eva byla stvořena z Adamova žebra, a to byl ohromný chirurgický výkon.”
Architekt zjevně nesouhlasí: „Vezměte si zahradu samotnou. Předtím byl jen chaos a prázdnota, než Bůh stvořil onu zahradu a celý svět. Takže Bůh musel být architekt.”
Programátor, který dosud jen poslouchal, se ozývá: „To je hezký, ale odkud myslíte, že se vzal ten chaos?!”

 

Pro zamyšlení

Vede-li inženýr dráhu, nevede ji přes vrchol hory, nýbrž oklikou po jejím úpatí. Tato oklika není kompromis mezi přímostí tratě a výškou hory, je to prostě velmi přesné počítání se skutečnými fakty. V politice se však nepracuje inženýrsky: udělá se projekt a čeká se, s jakými překážkami se setká, a teprve potom se handluje o nějakou tu okliku. Řeší-li se všechno kompromisem, znamená to, že nejsou předem váženy okolnosti, s nimiž bude nutno dále prakticky počítat: tomu se ovšem říká fušerská práce.
[Karel Čapek, 1925]