Zkratka na hlavní stranu: Alt + Shift + horní 2(ě)
Linkedin FB e-mail Google Plus Twitter

Hledat na tomto webu

 
 

Blog (čeština)
Český jazyk pro Poláky
Článek č. 119

 


Česká příjmení nejen podle polských názvů zvířat

Česká příjmení, v nichž běžný Čech nevidí žádný konkrétní význam,
ale ten, kdo rozumí polsky, si v nich význam najde:

- Nedvěd
- Kotek
- Pajonk
- Kaválek
- Voborník


Známí nositelé těchto příjmení:

Jan Nedvěd (* 1946)
– folkový zpěvák, kytarista a autor (písničkář)

František Nedvěd (1947 – 2021)
– folkový zpěvák, kytarista a autor (písničkář)

František Nedvěd už bohužel zemřel; s Janem Nedvědem byli bratři.
Vystupovali dlouhodobě společně, ale i samostatně.

Méně známí jsou jejich dva následníci,
pokračující v rodinné folkové tradici:

Jan Nedvěd ml.
– syn Jana Nedvěda

Vojtěch (Vojta) Nedvěd (* 1977)
– syn Františka Nedvěda


Poza ta jedna rodzinna i poza folkiem:

Pavel Nedvěd (* 1972)
- fotbalista

Kiedy w 2004 r. jechalem na rowerze z torbami do Monako,
to jezeli gdzies w Wlochach powiedzielismy cos jak [čéko, republika čéka],
to natychmiast otrzymalismy odpowiedz: "Nedvěd, Baroš, Koller"
(znaczy nie dokladnie z ta wymowa, ale to nie jest wazne).
W tym czasie odbywalo sie jakies miedzynarodowe mistrzowstwo we futbolu
i czeska druzyna narodowa akurat odnosila sukcesy.


Václav Kotek (1953 – 2019)
- mniej znany aktor; gral w mniejszych rolach w teatrze Járy Cimrmana
- ojciec Vojtěcha Kotka:

Vojtěch Kotek (* 1988)
- bardzo znany aktor filmowy (znany od r. 2004)

Tomáš Pajonk (* 1981)
- polityk

-----

Foto vlastní, medvěd hnědý, ZOO Plzeň, cesta na koloběžce s návěsem českým vnitrozemím, 20. 8. 2014

-----

Dodatek 2025-04:

V češtině máme také příjmení "Stašek".
Foneticky velice blízké slovo, "Staszek", v polštině znamená domácky "Stanisław", doslovně tedy jde o protějšek českého domáckého "Standa", coby zdrobněliny českého křestního jména "Stanislav".

-----

Dodatek 2025-09:

Bardzo ładne jest, że rzecznik prasowy jednej czeskiej organizacji ma nazwisko "Gavenda".

Vysvětlení pro Čechy:
V polštině slovo "gawęda" [gavenda] znamená zhruba něco jako "pokec", neformální rozhovor, případně také "vyprávění" nebo "povídka".
Krásné příjmení pro tiskového mluvčího.

 

  


Líbil se Vám článek?


Zpětná vazba – hlasování

Hlasy se na serveru připočítají k počitadlům pro tento článek, např. kolikrát tento článek někoho pobavil a kolikrát tento článek někomu pomohl.

Neukládají se jednotlivá hlasování (vzájemná kombinace hlasů, datum, čas, ani jiné údaje).
Proto nemá smysl odesílat prázdný hlas, nemělo by se co k čemu přičíst.

 

Ve Vašem prohlížeči nebude uložena žádná informace (cookies) o tom, že už jste hlasovali.
- Ve Vašem prohlížeči tedy nebude vidět, jak jste hlasovali.
- Kdykoliv budete moci hlasovat znovu, pokud Vám článek opakovaně pomůže (pobaví Vás, potěší, …).
- Pokud Vás právě u jednoho počítače sedí více, mohou postupně hlasovat další lidé.

Počítám člověkohlasy, nikoliv lidi.
Tedy kolikrát článek někomu pomohl,
nikoliv kolika lidem pomohl
.

Třikrát potěšeného jednoho čtenáře počítám stejně jako tři různé jednou potěšené čtenáře.

Každý má do budoucna neomezený počet hlasů.
Když zapomenete, že jste pro tento článek už hlasovali, nevadí – když Vám někdy v budoucnu bude např. užitečný znovu, tak mu znovu pošlete hlas, že Vám byl užitečný.

Můžete si zvolit 1 až N možností

Štítky, labels, kategorie, témata, tagy, hashtagy

(ve vývoji)
 
#slova    
#realie  
 

Čeština a polština – jazykové služby

Skok nahoru na: Navigační menu
(klávesová zkratka Alt + Shift + horní „5”)

Zaujala Vás tato stránka?

  • Přidat do záložek (Ctrl+D)
  • Sdílet odkaz (vysílačka)Skok nahoru na:
  • Vytisknout (Ctrl+P)
  • Citovat podle ČSN ISO 690

    Tuto stránku

    ADÁMEK, Martin. Blog (čeština): Český jazyk pro Poláky. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2025-10-22]. Dostupné z: https://www.adamek.cz/cestina-polsky/blog

    Celý web

    ADÁMEK, Martin. Martin Adámek [online]. Náchod / Meziměstí [cit. 2025-10-22]. Dostupné z: https://www.adamek.cz

 

 
 

Národní kulturní dědictví

WebArchiv – Stránky archivovány Národní knihovnou ČR Tyto stránky jsou pravidelně archivovány Národní knihovnou ČR pro svou kulturní, vzdělávací, vědeckou, výzkumnou nebo jinou informační hodnotu za účelem dokumentace autentického vzorku českého webu. Jsou součástí kolekce českých webových stránek, které NK ČR hodlá dlouhodobě uchovávat a zpřístupňovat pro budoucí generace. Jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR.  

 

 
 

Pro rozptýlení

Cestuje skupina inženýrů se skupinou manažerů ve vlaku. Každý manažer ma svoji jízdenku, inženýři mají dohromady jen jednu. Najednou jeden z inženýrů volá: „Jde průvodčí!” a všichni inženýři se natlačí do jednoho WC. Průvodčí zkontroluje lístky manažerů a vidí, ze dveře na WC jsou zamčené. Zabouchá na dveře a zavolá: „Jízdenku, prosím!” Z WC se pode dveřmi vysune jeden lístek, průvodčí ho cvakne, prostrčí zpět, poděkuje a spokojeně odchazí.
Na zpáteční cestě mají manažeři jen jeden lístek, a světe div se, inženýři nemají žádný. Jeden z manažerů uvidí průvodčího a zakřičí: „Jde průvodčí!” a všichni manažeři se utíkají schovat na WC. Inženýři trochu pomaleji odcházejí na další WC. Poslední z inženýrů, ještě než se schová, zabouchá u manažerů na WC a zavolá: „Jízdenku, prosím…”
Ponaučení: Manažeři často používají inženýrská řešení, aniž by jim rozuměli.

 

Pro zamyšlení

Rozumný člověk se přizpůsobí svému okolí. Nerozumný člověk se snaží přizpůsobit své okolí sobě. Proto veškerý pokrok závisí na nerozumných lidech.
[George Bernard Shaw]